- Wikisun
Delmira Agustini (24 Oktyabr 1886 – 6 İyul 1914) - Erkən 20-ci əsrin uruqvaylı şairəsi. Həyatı Montevideo, Urugvayda doğulmuşdur. On yaşında yazmağa başlamış və hələ gənc yaşda ilk şeir kitabını nəşr etdirmişdir. La Alborada (Şəfəq) jurnalında yazı yazmışdır. 1900-cü il nəsli ilə, Julio Herrera y Reissig, Leopoldo Lugones və Horacio Quiroga ilə birlikdə bu dövrün ən önəmli şairlərindən biri olmuşdur. Nikaraqualı şair Rubén Darío, Agustini üçün önəmli bir təsir idi. Onu müəllim kimi qəbul etmişdi. Darío, Agustini'yi Teresa d'Avila ilə müqayisə etmiş və Agustini'nin müqəddəs qadın obrazını ifadə edən tək qadın yazar olduğunu söyləmişdir. O, kişilərin hökm sürdüyü bir dövrdə qadın cinsiliyi mövzusunda yazmağı özünə ixtisas olaraq seçmişdir. Agustini'nin yazı üslubu ən çox modernizmin ilk mərhələsinə aid edilir və əsərlərində fantaziya və ekzotik mövzular əsas yer tutur. Eros, sevgi tanrısı, erotizmi simvollaşdırır və Agustini'nin cinsi zövqləri əks etdirən şeirlərinin ilham mənbəyidir. Eros, Agustini'nin bir çox ədəbi əsərinin baş qəhrəmanıdır. O, 1913-cü ildə üçüncü kitabını ona həsr etmişdir: Los Cálices Vacíos (Boş Kupa), bu kitab, onun "La Vanguardia" (İleri Vəqəf) adlı yeni ədəbi hərəkatına girişi olaraq qiymətləndirilmişdir. Şəxsi həyat və ölüm Agustini, 14 avqust 1913-cü ildə Enrique Job Reyes ilə evləndi. Lakin 5 iyun 1914-cü ildə boşanmışlar. Boşanmadan bir ay sonra, Reyes, Agustini'yi başından iki dəfə vurub öldürmüş və sonra intihar etmişdir. O, Montevideo, Urugvaydakı evində ölmüşdür və Montevideo Mərkəzi qəbiristanlığında dəfn edilmişdir. Əsərləri 1907: El libro blanco 1910: Cantos de la mañana 1913: Los cálices vacíos, pórtico de Rubén Darío 1924: Obras completas (Tam Əsərlər): Cild 1: El rosario de Eros; Cild 2: Los astros del abismo (posthumu nəşr olunmuşdur) 1944: Poesías, Luisa Luisi tərəfindən ön söz yazılmışdır 1971: Poesías completas, Manuel Alvar tərəfindən ön söz və qeydlərlə Digər dillərə tərcümələr Valerie Martínez, Agustini'nin bir çox şeirini ingilis dilinə tərcümə etmişdir. Agustini'nin bəzi şeirləri Suman Pokhrel tərəfindən Nepali dilinə tərcümə edilmiş və Manpareka Kehi Kavita adlı antologiyada toplanmışdır.
https://www.britannica.com/biography/Delmira-Agustini
https://www.goodreads.com/author/show/263663.Delmira_Agustini
https://mypoeticside.com/poets/delmira-agustini-poems
https://www.masterclass.com/articles/delmira-agustini-life-and-works
https://www.jstor.org/stable/336056
https://www.poemhunter.com/delmira-agustini/
https://poets.org/poem/vampire-3
Tarix : 4 mart 2025
Əksi qeyd olunmayıbsa, bu məzmun CC BY-SA 4.0 çərçivəsində yayımlanır.